Prevod od "bel colpo" do Srpski


Kako koristiti "bel colpo" u rečenicama:

Hai avuto un bel colpo di fortuna.
Упала ти је секира у мед.
Mi sa che ha preso un bel colpo di frusta.
Da, izgleda da doista imate trzajnu povredu vrata.
Beh, signor Bel Colpo è meglio di Zucca Bagnata.
Па, "гдин Зверка" је боље него "празноглави".
Deve aver preso un bel colpo alle costole.
Možda ste dobili težak udarac u rebra. Ali, ništa nije slomljeno.
L'antenna ha preso un bel colpo nell'esplosione.
Antena je gadno ošteæena pri eksploziji.
Non è un gran bel colpo?
Ako ovo nije premija onda ne znam šta je, a?
La seconda fu un bel colpo per Hary Duncan.
Njegova druga operacija sa Harryjem Duncanom bila je zbilja opasna.
Mí haí sempre detto che se avessí avuto l'occasíone dí un bel colpo. dí coglíerla.
AIi, uvek si mi govorio da ako mi se ukaže dobra prilika, treba da je iskoristim.
Poi qualcuno ha sparato un bel colpo con questo lanciarazzi... e ha distrutto la slitta.
Онда је неко имао срећни погодак с овим бацачем ракета. И побегао колицима
Stasera sferreremo un bel colpo ad Hatsumomo.
Vecras cemo da zadamo brz udarac Hacumomo.
Haywire, ho detto "allontanati." Vuoi un bel colpo?
Хејвајер, рекао сам ти да се помериш. Хоћеш мало сузавца?
Un bel colpo alla testa che gli ha solcato profondamente il lobo occipitale.
Precizan hitac u glavu... duboko ukopan u zatiljak.
Un bel colpo, Charlie, ma credevo tu volessi fare sesso.
Pa, Èarli, to je bilo samo zbog ševe.
Se trovassi anche l'altra sarebbe proprio un bel colpo.
E sad, kad bi samo mogli naæi drugu, pokrenuli bi biznis.
Direi che è un bel colpo, senatore.
Rekao bih da je dobar pogodak, senatore.
Quell'alfiere in C5 gli ha dato un bel colpo.
Lovac na C5 ga je naèisto razbio.
Ha avuto il sopravvento, ma comunque sono riuscito a dargli qualche bel colpo.
Imao je prednost, ali sam uspio par puta zapucati.
Si', si', si', e' un gran bel colpo, andiamo.
Da, da, da, pravi je ulov. Hajdemo.
Deve essere stato un bel colpo.
Mora da je bio dobar udarac.
Quello dell'altra sera era un bel colpo.
Ono sinoc je bilo dosta dobro.
Dunque, ho: "Bel colpo", "Ben fatto", "Continua così".
Napisao sam do sada: "Bravo." "Svaka cast." i "Tako treba ".
E bel colpo anche sfondare quella porta.
Ludo, zar ne? Dobro si ono izveo s vratima.
E' un gran bel colpo in faccia.
To je jak udarac u lice.
Sebbene apprezzi il "bel colpo!", il tuo alito umidiccio nell'orecchio mi mette davvero a disagio.
Iako mi godi "To majstore", ipak mi je neprijatan tvoj vlažni dah u uvetu.
Quando incontrerai Dio, vuoi dirgli, "Ho fatto un bel colpo per i fratelli"?
Када изађеш пред Бога, да ли желиш да му кажеш, 'Задао сам ударац за браћу'?
Beh, sarà un bel colpo quando ci vedranno entrare dall'ingresso, no?
Onda æe se šokirati kad uðemo na glavni ulaz.
E' stato un bel colpo, vostra grazia.
То је био добар ударац, Милости.
Potrebbe essere un bel colpo per noi.
To bi mogla biti velika stvar za nas.
Quell'uomo vive di storie e gli ho appena fornito un gran bel colpo di scena.
Čovek se hrani pričama, i upravo sam mu dao odličan obrt.
Questa dimensione vuole liberarsi di te con un bel colpo di tosse, e sara' questo a dare una bella spinta alla nostra scialuppa di salvataggio.
Ova dimenzija hoæe da te ispljune napolje, što je upravo ono što æe dati snagu našem pokušaju bekstva.
La signorina Guthrie ci ha assestato un bel colpo.
Gdica Guthrie nam je zadala jak udarac.
Hai detto che avevi un bel colpo, non che facciamo un bel colpo.
Rekao si, "imaš otvoren put", ne "mi" imamo otvoren put.
Sarebbe stato un bel colpo per la mia carriera se gli avessi dato retta.
To mi je moglo preokrenuti karijeru, samo da sam slušao.
L'abbiamo fatto alla grande, bel colpo.
Добро смо то извели. - Прави погодак.
Non ce n'e' bisogno, si' il tuo prezzo e' esorbitante, ma quando mi guardo intorno, tutto cio' che riesco a vedere e' che faro' un bel colpo.
Nema potrebe, sigurno da je cena visoka, ali gledajuæi unaokolo, sve što vidim jeste da æu se ubiti od posla.
È stato un bel colpo quando hai deciso di accettare quel lavoro in Austria.
Bio je teško od kada si otišla i prihvatila taj posao u Austriji.
Questo fu un gran bel colpo di fortuna
Postala je nekakva čudna, srećna slučajnost.
Ecco che un gamberetto molesta un povero granchio e lui gli da un bel colpo di chela.
Видите рачића како гњави јадног малишана, а одаламиће га својим кљештима.
1.2155890464783s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?